Il faut juste trouver quelqu'un qui leur correspond.
لكي تُحب دونقيد او شرط
Toutefois, dans ma stupeur alcoolique, j'ai dû plutôt lui glisser une photo de Pam.
الذين دائما دونقيد أو شرط وقد أحبني.
Toutefois, dans ma stupeur alcoolique, j'ai dû plutôt lui glisser une photo de Pam.
الذي أحب دائما لي دونقيد أو شرط. -- بام. -- جدتي.
Les obstacles à la scolarisation de la fille sont notamment :
وفيما يلي أهم العقبات التي تحول دونقيد البنات بالمدارس:
Le cancer ne cesse de se propager pendant que nous palabrons.».
السرطان ينتشر دونقيد ولا مانع بينما نحن نتحدث".
J'aime mes frères, inconditionnellement, même toi.
أحب إخوتي... ... دونقيد أو شرط , حتى أنت.
La Constitution dispose sans réserves que toutes les personnes sont égales.
وينص الدستور على أن جميع الأفراد متساوون دونقيد أو شرط.
C'est la raison pour laquelle, lors de la soixantième session, ma délégation soutiendra inconditionnellement l'adoption d'une stratégie antiterroriste.
ولهذا السبب، سيدعم وفدي دونقيد أو شرط اعتماد استراتيجية شاملة لمكافحة الإرهاب أثناء الدورة الستين.
Toutefois, dans ma stupeur alcoolique, j'ai dû plutôt lui glisser une photo de Pam.
منظمة الصحة العالمية دائماً أحب لي دونقيد أو شرط. -بام. -جدتي.